Morphological pre-processing for Turkish to English statistical machine translation

نویسندگان

  • Arianna Bisazza
  • Marcello Federico
چکیده

We tried to cope with the complex morphology of Turkish by applying different schemes of morphological word segmentation to the training and test data of a phrase-based statistical machine translation system. These techniques allow for a considerable reduction of the training dictionary, and lower the out-of-vocabulary rate of the test set. By minimizing differences between lexical granularities of Turkish and English we can produce more refined alignments and a better modeling of the translation task. Morphological segmentation is highly language dependent and requires a fair amount of linguistic knowledge in its development phase. Yet it is fast and light-weight – does not involve syntax – and appears to benefit our IWSLT09 system: our best segmentation scheme associated to a simple lexical approximation technique achieved a 50% reduction of out-of-vocabulary rate and over 5 point BLEU improvement above the baseline.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Limsi @ Iwslt 2010

This paper describes LIMSI’s Statistical Machine Translation systems (SMT) for the IWSLT evaluation, where we participated in two tasks (Talk for English to French and BTEC for Turkish to English). For the Talk task, we studied an extension of our in-house n-code SMT system (the integration of a bilingual reordering model over generalized translation units), as well as the use of training data ...

متن کامل

The MIT-LL/AFRL IWSLT-2010 MT system

This paper describes the MIT-LL/AFRL statistical MT system and the improvements that were developed during the IWSLT 2010 evaluation campaign. As part of these efforts, we experimented with a number of extensions to the standard phrase-based model that improve performance on the Arabic and Turkish to English translation tasks. We also participated in the new French to English BTEC and English t...

متن کامل

The MIT-LL/AFRL IWSLT-2009 MT system

This paper describes the MIT-LL/AFRL statistical MT system and the improvements that were developed during the IWSLT 2009 evaluation campaign. As part of these efforts, we experimented with a number of extensions to the standard phrase-based model that improve performance on the Arabic and Turkish to English translation tasks. We discuss the architecture of the MIT-LL/AFRL MT system, improvemen...

متن کامل

The tÜBITAK-UEKAE statistical machine translation system for IWSLT 2009

We describe our Arabic-to-English and Turkish-to-English machine translation systems that participated in the IWSLT 2009 evaluation campaign. Both systems are based on the Moses statistical machine translation toolkit, with added components to address the rich morphology of the source languages. Three different morphological approaches are investigated for Turkish. Our primary submission uses l...

متن کامل

Morphological Processing for English-Tamil Statistical Machine Translation

Various experiments from literature suggest that in statistical machine translation (SMT), applying either pre-processing or post-processing to morphologically rich languages leads to better translation quality. In this work, we focus on the English-Tamil language pair. We implement suffix-separation rules for both of the languages and evaluate the impact of this preprocessing on translation qu...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009